Canalblog
Suivre ce blog Administration + Créer mon blog

Chine expérience

Chine expérience
Publicité
17 novembre 2009

:: RECRUTEURS 公司


ACCEDER AU SITE CHINE-EXPERIENCE : http://chine-experience.over-blog.com/

PAGE EN CONSTRUCTION
Bientôt une partie sur les entreprises chinoises...

 
  Hormis les liens "classiques" que vous trouverez au bas de cette page, plusieurs informations peuvent vous être utiles.
 

  Sachez tout d'abord que la
liste des entreprises françaises membres de la Chambre de commerce et d'industrie française est disponible sur internet. (www.ccifc.org => Devenir membre => Nos membres)


Voici par ailleurs une mine d'or que j'ai découverte récemment sur googlebooks : la version électronique du "China Foreign Enterprise Directory"
 


:: LES "CLASSIQUES"


Sites de recherche d’emploi


:: Asia Expat

http://www.asiaxpat.com/

:: The Beijinger

http://www.thebeijinger.com/

:: City week end

http://www.cityweekend.com.cn/

:: China job

http://www.chinajob.com/

:: ONG & développement durable

http://www.chinadevelopmentbrief.com


Cabinets de recrutement


:: Michael Page

http://www.michaelpage.com.cn/


Organismes d’aide au recrutement

:: Chambre de commerce et d’industrie française

http://www.emploi.rh.ccifc.org/

:: Ubifrance (VIE/VIA)

http://www.civiweb.com/


Sites officiels d’Information

:: CCTV France

http://fr.cctv.com

:: Centre d’Informations Internet de Chine

http://french.china.org.cn

:: Beijing Information

http://french.beijingreview.com.cn/

:: La Chine au présent 

http://www.chinatoday.com.cn/lachine/ 

:: Quotidien du peuple 

http://french.peopledaily.com.cn/

:: Radio Chine International 

http://french.cri.cn/

:: Le Figaro Chine 

http://blog.lefigaro.fr/chine/ 

 


Sites d’Information

:: eRENLAI Magazine

http://www.erenlai.com/

:: Ici la Chine

http://www.icilachine.com/

:: Aujourd’hui la Chine

http://www.aujourdhuilachine.com/

:: Chine Information

http://www.chine-informations.com


Pour les amateurs de chinois classique...

:: AFPC wengu (zh/fr/en)

http://afpc.asso.fr/wengu/

:: Chinese text project (zh/en)

http://chinese.dsturgeon.net/

:: 300 poèmes Tang (zh/en)

http://staticlake.appspot.com/tangshi/index.html 

:: Oeuvres en classique et moderne

http://www.eywedu.com/Translation/lang11.asp 

:: 13000 chengyu

http://www.xiexingcun.com/Idioms/index.asp


Publicité
Publicité
17 novembre 2009

:: FORMALITES ADMINISTRATIVES 办理手续

ACCEDER AU SITE CHINE-EXPERIENCE : http://chine-experience.over-blog.com/

:: Les différents types de visa  

    Pour voyager ou vivre en Chine, il est absolument impératif d’obtenir un visa. Plusieurs types existent ; leur difficulté d’obtention et leur prix diffèrent. De plus, le visa chinois est une valeur très fluctuante et volatile...  

    - Visa touriste L       旅游签证 lǚyóu qiānzhèng  

    D’une durée comprise entre 30 et 90 jours, le visa touriste est renouvelable deux fois un mois, sur place. Il ne permet théoriquement pas de travailler en Chine.  

    - Visa d’études X     留签证 liúxué qiānzhèng  

    Délivré aux étrangers souhaitant poursuivre un cursus d’études en Chine. Une lettre d’invitation de l’organisation est indispensable.  

    - Visa business F     商签证 shāngwù qiānzhèng  

    Délivré pour un séjour à caractère prospectif, commercial, culturel ou scientifique, le visa d’affaires permet de travailler sur le territoire chinois. Il est délivré sous réserve de présentation d’une lettre d’invitation d’une entreprise ou d’un organisme.  

    - Visa de travail Z    工作 gōngzuò qiānzhèng

    Ce visa n’est obtenu que par l’intermédiaire de votre employeur, chinois ou étranger, qui doit obligatoirement s’acquitter de ces formalités pour vous faire travailler sur le territoire chinois en toute légalité.  

 

Adresse du bureau des visas de Pékin :  

Bureau de la sécurité publique de la Municipalité de Pékin
Bureau des entrées-sorties

N°2 Andingmen Dongdajie, Dongchengqu, 100007 Pékin
(métro Yonghegong, temple des lamas)
Tél. : 8401.5300
北京东城区安定门东大街道2号

邮编:
100007

 

    :: Inscription à la police  

    Une fois posé un pied en Chine, vous devez « théoriquement » vous enregistrer dans les 48 heures au bureau de police 派出所pàichūsuǒ. Il m’est cependant arrivé de m’inscrire deux semaines après mon arrivée, sans avoir à faire mon autocritique...  

    Cette procédure concerne tous les types de visa. Si vous louez un appartement, rendez-vous au poste de police de votre quartier accompagné de votre propriétaire. La procédure est relativement rapide, de 5 à 20 minutes suivant le zèle de l’agent.  

    N’oubliez pas, si vous changez de visa ou bien déménager, de vous inscrire à nouveau au bureau de police de votre quartier. Cela vous évitera les visites surprise de policiers à votre domicile…  

17 novembre 2009

:: CURRICULUM VITAE 简历

  ACCEDER AU SITE CHINE-EXPERIENCE : http://chine-experience.over-blog.com/ 

      Le cv à la chinoise diffère sensiblement du cv à la française. Comme vous pourrez le constater dans les exemples qui suivent, sa forme s’avère plus rigide, le tableau demeurant la présentation la plus répandue. De plus, la rédaction d’une lettre de motivation est superflue. C’est donc dans la seconde partie du cv (求职意向) que vous exposerez vos       motivations, ainsi que vos attentes.     

   modele_cv1

      

 

            

   














1.  Informations     générales 个人概况 gèrén gàikuàng   

                                                                                                    个人 gèrén = personnel,     individuel ; 概况 gàikuàng = situation générale

    Dans la première rubrique de votre cv, vous mentionnerez vos informations personnelles. Cette rubrique ne poste aucune difficulté particulière. Toutefois, si le nom des établissements que vous avez fréquentés ne laisse pas entrevoir la spécialité que vous avez étudiée, n’hésitez pas à la faire apparaître à côté.


2.  Projet professionnel,     motivations 求职意向 qiúzhíyìxiàng

    求职qiúzhí = candidature, recherche     d’emploi ; 意向yìxiàng = motif, intention  

Vous vous en doutez, cette rubrique demeure la plus complexe à rédiger. Si nous sommes habitués aux structures du type « vous, moi, nous », ou encore « pourquoi vous m’intéressez, ce que j’apporte, ce que nous pouvons faire ensemble », la rubrique 求职意向 est soumise à une structure     différente.

 

    3.  工作经验

    4.  教育背景

    5.  外语水平

    6.  业余爱好

 

17 novembre 2009

:: ENTRETIEN 面试

ACCEDER AU SITE CHINE-EXPERIENCE : http://chine-experience.over-blog.com/



  ::   Généralités
 

    Pour commencer, rappelons quelques conseils élémentaires, que vous connaissez sûrement déjà :
 

 

- Etre ponctuel,

- Choisir des vêtements plutôt sobres,

- Garder en tête que l’entretien débute souvent par des généralités, sans rapport direct avec l’emploi auquel vous postulez,

- Etre humble, aussi bien dans son attitude, qu’à propos de ses qualités, et de ses expériences professionnelles,

- Respecter les silences que vous imposera votre interlocuteur,

- Adresser un courrier de remerciement à la suite de l’entretien.

 

 
  •       Elocution et aisance à l’oral    

    Naturellement, le fond de votre réponse reste le plus important, mais quelques « trucs » vous permettront de laisser une meilleure impression au recruteur.  

    Ce qu’il faut faire / ce qu’il faut éviter  

 

    - Répondez de manière détaillée et exhaustive aux questions. Evitez au maximum de répondre par oui ou non ;  

    - Faites en sorte que vos réponses et vos questions puissent devenir des sujets de discussion, de débat ;  

    - Lorsque vous vous exprimez, n’utilisez pas de mots monosyllabiques.  

 

    N’oubliez pas que vos réponses peuvent amener le recruteur à creuser le sujet, à aller plus loin. Cela peut être positif : il s’intéresse à votre réponse ; ou négatif : vous répondez à côté, ou vous vous êtes mal exprimé. Si le recruteur souhaite éclaircir un point, il le fera sans détour. Le secret d’un entretien réussi réside dans la préparation et la récitation préalables de votre discours, tout en évitant de tomber dans le par-cœur. Vous devez garder dans un coin de votre tête vos expériences, qualités, compétences, etc… et vous tenir prêt à les « placer » dès que le sujet le permet.
 

 
  •       Apparence et garde-robe    

    En matière de vêtements, d’attitude et d’apparence, la Chine ne fait pas exception. Si vous ne faites pas attention à votre style vestimentaire, à la ponctualité, si vous n’avez pas pris connaissance des exigences détaillées dans l’offre d’emploi, des documents à apporter… En somme, si vous faites preuve de négligence, votre entretien a toutes les chances d’échouer.  

 

    Il ne s’agit pas de se ruiner en grand couturier, au contraire, mieux vaut porter des vêtements que l’on aime, sous réserve qu’ils soient « conventionnels ». En réalité, les choix vestimentaires révèlent une partie de la personnalité du candidat, ou alors l’impression qu’il a voulu donner.  

 

    Optez vous des vêtements classiques et élégants, c’est encore l’alternative la plus sûre. Si vous vous apercevez que les autres salariés s’habillent de façon plus détendue, il sera toujours temps de changer une fois le contrat signé !  

 

    Des vêtements classiques ne peuvent prêter à conséquence, alors qu’une apparence négligée donnera l’impression que vous n’en faites qu’à votre tête, et qu’au fond, cet entretien n’est pas si important pour vous.   

    Ce qu’il faut faire / ce qu’il faut éviter  

Homme – Portez un costume, une chemise, et une cravate (une cravate sobre, cela va sans dire). N’oubliez pas de cirer vos chaussures.           

 

Femme –  Jupe et manteau,  ou robe veste courte, ou encore pantalon à l’occidental. Attention à ne pas porter de chaussures trop hautes.  

Quelle que soit l’entreprise, munissez-vous d’un attaché-case, d’une sacoche, ou d’un sac à main.

 

  ::  Situations, dialogues  

  •       A propos de la formation : motivations et compétences acquises.

Question : Pourquoi avez-vous décidé d’étudier l’architecture / la comptabilité / le Droit ?  

Réponse : J'étais convaincu de vouloir étudier un domaine offrant un plan de carrière bien défini une fois diplômé. Je voulais également découvrir une matière nouvelle, une matière que je n’avais pas ou peu étudiée lors de mon cursus scolaire.  

问:你为什么选择去学习建筑学/会计/法律  

Wènnǐ wèishénme xuǎnzé qù xuéxí jiànzhùxué/kuàijì/fǎlǜ  

答:我很清楚,我想学的东西时刻承结束的专业方向就非常明确的职业技能,我也想学一些新知识,一些我在校时没有学过的新知识。  

Dá: wǒ hěn qīngchuwǒ xiǎng xué de dōngxi shíkè chéng jiéshù de  zhuānyè fāngxiàng jiù fēicháng míngquè de zhíyè jìnéng. wǒ yěxiǎng xué yīxiē xīnzhīshiyīxiē wǒ zàixiào shí méiyǒu xué guò de xīn zhīshi.  

Question : Pourquoi avez-vous décidé d’étudier les sciences politiques / la littérature ?  

Réponse : Je voulais conserver différentes options. Je n’étais pas encore décidé quant à mon choix de carrière, mais j’étais convaincu que ces études me permettraient d’acquérir une large palette d’outils et de compétences. Je sais aujourd’hui quelle direction je souhaite donner à ma carrière, voilà la raison de ma candidature.  

问:你为什么选择去学习政治/文学  

Wènnǐ wèishénme xuǎnzé qù xuéxí zhèngzhì/wénxué  

答:我不想过早确定我的专业方向。当时,我还未准备确定从事什么职业,但我相信我可以从所学专业中学到各种各样的实用技术。我现在对未来的发展方向思路清晰,这就是为什么我要选择向贵方应聘求职的原因。  

Dá:wǒ bù xiǎng  guòzǎo quèdìng wǒ de zhuānyè fāngxiàng. Dāngshí,wǒ hái wèi zhǔnbèi quèdìng cóngshì shénme zhíyè,dàn wǒxiāngxìn wǒ kěyǐ cóng suǒxué zhuānyè zhōng xuédào gèzhǒnggèyàng de shíyòng jìshù. Wǒ xiànzài duì wèilái de fāzhǎn fāngxiàng sīlùqīngxī,zhè jiùshì wèishénme wǒ yào xuǎnzé xiàng guì fāng yìngpìn qiúzhí de yuányīn.  

Question : Hormis vos connaissances académiques, quelles compétences pensez-vous avoir acquises durant vos études ?  

Réponse : J’ai acquis plusieurs compétences : organiser et planifier ma charge de     travail, rechercher des informations, respecter les échéances, travailler en groupe.  

问:除了书本知识以外,你在大学还学到了什么技能?

Wènchúle shūběn zhīshi yǐwàinǐ zài dàxué hái xuédào le shénme jìnéng  

答:我学到了好几种新技能,例如,完成所分配给的任务时,能调节好工作负荷,查找相关信息,按时完成任务,与同学合作完成研究课题。

Dá:wǒ xuédào le  hǎojǐ zhòng xīn jìnénglìrú,wánchéng suǒ fēnpèi gěi  de rènwu shí,néng tiáojié hǎo gōngzuò fùhè,cházhǎo xiāngguān xìnxī,ànshí wánchéng rènwù,yǔ tóngxué hézuò wánchéng yánjiū kètí.  

 

       

Publicité
Publicité
Publicité